Chương 392: Bắc Lương Bắc Mãng cuộc chiến
Từ Phượng Niên thế tập võng thế Bắc Lương vương hậu, tường phù hai năm bắt đầu, Bắc Lương cùng Bắc Mãng tiến hành rồi hai trận đại chiến, Bắc Mãng lấy cả nước lực lượng chiến Bắc Lương một chỗ, cuối cùng Bắc Mãng bại, Từ Phượng Niên quy ẩn, Triệu Chú nhất thống thiên hạ kết thúc.
Trong lúc, Bắc Lương ở U Châu, lưu châu, Lương Châu đất đai tử chiến nhiều tràng, đông đảo đem tốt chết vào Lương Mãng đại chiến.
U Châu miệng hồ lô.
Bắc Mãng khởi binh, 90 ngàn tiên phong đại quân nạp lần đầu miệng hồ lô, ba thành sáu quan hai trăm bảo trại không một người đầu hàng, đều là tử chiến.
Tối bắc phong lên bảo, kể cả sáu toà khói lửa, chủ soái hồ lâm cùng úy tốt 197 người, mũi tên một nhánh không dư thừa, toàn viên chết trận.
Thanh Phượng trại, 362 người, lương đao toàn bộ ra khỏi vỏ, toàn viên chết trận.
Bạch Mã Bảo, 213 người, bảo bên trong tử chiến, toàn bộ chết trận.
Bắc bộ táo mã trại, khắp nơi thi thể ngang dọc, toàn viên chết trận.
Táo mã trại quanh thân 18 to nhỏ bảo trại, ngoại trừ nam bộ Kê Minh trại, toàn bộ vì là Bắc Mãng đại quân công phá, không một người hàng, toàn bộ chết trận.
Kê Minh trại, hơn hai trăm ba mươi người.
Đầu tiên là phó úy Đường Ngạn Siêu ở bên trong 148 người, trước tiên chết trận với trại ở ngoài chân núi.
Sau đó, tuổi cũng chưa tới 20 tuổi còn lại tám mươi người, toàn viên chết trận.
Miệng hồ lô ở ngoài, Từ Phượng Niên suất sáu ngàn U Châu kỵ binh, trận đầu trọng thương hai trăm kỵ, chết trận sáu trăm kỵ, đem Bắc Mãng 5,600 người chém giết hầu như không còn.
Liên tục nhiều trận đại chiến, sáu ngàn U Châu kỵ binh còn lại 3,200 kỵ phản Lương Châu, tân thiết không lùi doanh, úc loan đao mặc cho người đầu tiên nhận chức giáo úy.
Xung quanh khu vực biên giới thung lũng mậu bảo, đuôi hươu ba khói lửa, chủ soái Tư Mã thật minh, phó soái Quách Hi cùng mười tên thuộc hạ, toàn viên chết trận.
Ngọa cung thành bị Bắc Mãng một ngày công phá, chủ tướng chu mục, phó tướng ẩn sĩ khánh cùng sáu ngàn úy tốt, toàn viên chết trận.
Kế châu bạc diêu ngoài thành làng, phạm liêu, hồ tông hán, Triệu điển, lư thành khánh chờ bốn tên thám báo, chết trận.
Tuổi trẻ thám báo lưu thao, không lâu chết vào miệng hồ lô ở ngoài cuộc chiến.
Hổ nhào doanh, cái này đã từng công huân hiện ra U Châu bộ tốt lão doanh, từ chủ tướng Tuân Thục, đến 23 danh đô úy cùng 47 tên phó úy, lại tới sở hữu sĩ tốt, toàn doanh 2,726 người, toàn bộ chết trận.
Hoài dương quan phía bắc, nhãn lòng nhi bình nguyên phía nam đầu hổ thành, xưa nay có "Biên thuỳ lại không hai trí, tây bắc càng không cũng hùng" danh xưng.
Đổng Trác lấy năm ngàn binh sĩ để đánh đổi, đào 38 điều địa đạo, trên mặt đất công thành dưới sự phối hợp, công phá đầu hổ thành.
Đầu hổ thành đại tướng lưu ký nô, chủ tướng mã cây củ ấu cùng với giáo úy chử hãn thanh chết trận, toàn bộ đầu hổ thành bộ tốt cùng kỵ quân hơn sáu vạn người chết trận.
Bắc Mãng Long eo châu bốn trấn kỵ quân cùng Bắc Lương Long Tượng quân hai bên tổng cộng mười vạn kỵ binh đại chiến, vương linh bảo dưới trướng một vạn Long Tượng quân xông pha chiến đấu, Long Tượng quân phó tướng vương linh bảo vì là cứu Từ Long Tượng chết, Long Tượng quân tử thương vô số.
Tường phù hai năm, Bắc Lương ở binh lực tuyệt đối thế yếu điều kiện tiên quyết, đặc biệt là ở Lương Châu đầu hổ thành bị chiếm đóng nguy ngập tình thế dưới, tổng cộng lấy phe mình ba châu biên quân hơn mười vạn người chết trận, đại phá Bắc Mãng 35 vạn.
Lần thứ nhất Lương Mãng đại chiến lấy Bắc Lương thắng kết cuộc.
Tường phù hai năm chưa đến tường phù sáu năm, trận thứ hai Lương Mãng đại chiến.
Tường phù hai năm, đại thử, đầu hổ thành phía bắc, nhãn lòng nhi bình nguyên.
Bắc Lương ngựa trắng du tay nỏ giáo úy tôn cát, ngụy mộc sinh, lý mười tháng trước sau chết trận.
Tứ phẩm Chiết Trùng đô úy tề làm quốc chết vào Hồng Kính Nham bàn tay, mãn giáp doanh sáu ngàn thiết phù đồ chỉ còn không tới hai ngàn.
Lưu châu mật vân sơn chiến dịch, xuân thu sau khi kỵ chiến số một, tạ biên giới phía tây dưới trướng hai trấn kỵ quân, còn có Hàn văn báo, sài đông địch thu nạp lên mã tặc, hầu như tổn thất hầu như không còn.
Phượng tường quân trấn, U Châu bộ quân lính già chiến đến còn sót lại chín mươi hai người!
Lưu châu thanh Thương thành phía bắc, khấu Giang Hoài cùng Từ Long Tượng đối với Hoàng Tống Bộc đại quân chính diện trở kích chiến, giáo úy Lý Hàn Lâm dưới trướng 1,200 kỵ Lương Châu ngựa trắng du tay nỏ, còn sót lại một nửa.
Hơn vạn Long Tượng kỵ quân chết trận, lưu châu năm ngàn kỵ chết trận.
Lưu châu bà lão sơn, khấu Giang Hoài, tạ biên giới phía tây đối đầu Bắc Mãng Hoàng Tống Bộc bộ, sáu trận chiến sáu nhưng.
Lưu châu một vạn kỵ chỉ còn dư lại bốn ngàn kỵ, mới xây đánh thẳng doanh sáu ngàn kỵ, càng là không đủ 1,500 người.
Long Tượng quân còn lại không có mấy.
Cự bắc thành ở ngoài, phó soái Lục Đại Viễn suất tả kỵ quân chủ lực bị Mộ Dung bảo đỉnh tự mình suất lĩnh hai vạn đông lôi tinh kỵ cùng nhu nhưng mà kỵ quân cùng với bảo bình châu trì tiết khiến vương dũng ba vạn viện quân vây giết.
Phó soái Lục Đại Viễn, kể cả còn lại hai tên phó soái, đều trước sau chết trận.
Tả kỵ quân chủ lực hai mươi bốn ngàn người chỉ có tám trăm kỵ giết ra khỏi trùng vây, trở về cự bắc thành.
Cự bắc thành 18 Tông Sư chiến Bắc Mãng, ăn kiếm lão tổ Tùy Tà Cốc, Đông Việt ao kiếm sài núi xanh, Võ Đang du hưng thụy, Nam Cương Long cung trình sương trắng, Nam Cương mao thư lãng, Nam Chiếu vi miểu, Nam Cương Long cung kê sáu an, Võ Đế thành lâu Hoang chờ tám tên Tông Sư trước sau chết trận.
U Châu kỵ quân chủ tướng Điền Hoành, suất vạn kỵ ngăn cản đến từ Bắc Mãng hai Liêu Đông tuyến gót sắt, ba lần vừa đánh vừa lui, cuối cùng còn sót lại bốn ngàn kỵ, toàn bộ chết trận với u hà hai châu giáp giới nơi đầu gà pha.
Đối mặt Đổng Trác Bắc Mãng chủ lực, liễu nha phục linh trùng trủng tam đại quân trấn, hữu kỵ quân chủ soái cẩm chá cô chu khang ba lần tự mình ra trận, chết vào sa trường.
Phó soái Lý Ngạn Siêu tiếp nhận Hổ phù, hữu kỵ quân cuối cùng chỉ còn không đủ tám ngàn kỵ mà thôi.
Hoài dương quan nội mấy vạn Bắc Lương biên quân, chiến đến cuối cùng, không đủ hai ngàn người, trong thành ngoài thành đều là thi thể.
Bắc Lương đô hộ Chử Lộc Sơn ngồi ở hài cốt đầy rẫy tường thành phi ngựa đạo bên trên, cầm trong tay lương đao chống đất.
Tường phù bốn năm, Lương Châu kỵ tốt hứa mười doanh chết trận với biên quan, chết ở đảm nhiệm du tay nỏ tiêu trường ca ca sau khi.
Tường phù sáu năm, U Châu bộ tốt khổng đại Hổ Chiến chết vào Bắc Mãng bảo bình châu.
Lương Mãng đại chiến hai trận, chỉ cần lương đao ở tay, Bắc Lương người người có thể chịu chết, nhưng là trị sao?
Tường phù hai năm đến tường phù sáu năm, tổng cộng đánh hai trận đại chiến, Bắc Lương lấy 300.000 đại quân, đối kháng Bắc Mãng trăm vạn thiết kỵ.
Thanh Lương sơn trên bia đá khắc lại 30 vạn khối, lương đao ở tay, người người tử chiến.
Bắc Lương lấy một chỗ kháng một quốc gia, bất luận từ binh lực vẫn là tài nguyên đều ở tuyệt đối thế yếu bên trong, Lương Mãng đại chiến cũng không phải một hồi chân chính thế lực ngang nhau hai nước đại chiến, mà là Bắc Lương vương Từ Phượng Niên nắm Từ gia của cải cùng Bắc Mãng toàn quốc ngạnh làm.
Đánh cho không chỉ là lập tức binh lực, đánh cho là hai mươi năm qua tích lũy.
Những này tích lũy bao quát thấy được quân đội, chiến mã, khí giới công thành, lương thảo, quân lương, tướng lĩnh, tham mưu, cao thủ võ đạo, còn có không nhìn thấy lòng người, khí vận, thiên mệnh.
Bắc Lương không chỉ là cùng Bắc Mãng quân đội đánh, còn muốn cùng ở trên cao trên trời thả câu nhân gian khí vận Thiên Nhân môn đánh.
Bắc Mãng 90 ngàn đại quân xuôi nam xâm lấn U Châu miệng hồ lô, Bắc Lương biên cảnh trên ba thành sáu quan hai trăm bảo trại đều là tử chiến, không người đầu hàng.
Trận đại chiến này, là Bắc Mãng nữ đế ở tuổi già, vẫn ngao đến Từ Kiêu chết rồi, mới phát động điên cuồng công kích.
Xuân thu diệt quốc đại chiến sau khi, Ly Dương bên này khí vận tản vào giang hồ, Lục Địa Thần Tiên tầng tầng lớp lớp, tiền tiền hậu hậu khoảng chừng có hơn mười vị, mà Bắc Mãng bên này ngoại trừ Thác Bạt Bồ Tát ở ngoài, có thể đem ra được chỉ có Hồng Kính Nham, nguyên nhân ở đâu?
Bắc Mãng nữ đế đem những này khí vận toàn bộ đặt cửa ở Bắc Mãng đại quân trên người, bởi vậy Bắc Mãng cao thủ võ đạo cảnh giới phổ biến không cao, thế nhưng quân lực nhưng cường thịnh khổng lồ.